Kejadian 3:18
Konteks3:18 It will produce thorns and thistles for you,
but you will eat the grain 1 of the field.
Kejadian 23:2
Konteks23:2 Then she 2 died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her. 3
Kejadian 36:16
Konteks36:16 chief Korah, 4 chief Gatam, chief Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these were the sons 5 of Adah.
Kejadian 36:30
Konteks36:30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chief lists in the land of Seir.
Kejadian 36:43
Konteks36:43 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements 6 in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.
[3:18] 1 tn The Hebrew term עֵשֶׂב (’esev), when referring to human food, excludes grass (eaten by cattle) and woody plants like vines.
[23:2] 2 tn Heb “Sarah.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“she”) for stylistic reasons.
[23:2] 3 sn Mourn…weep. The description here is of standard mourning rites (see K. A. Kitchen, NBD3 149-50). They would have been carried out in the presence of the corpse, probably in Sarah’s tent. So Abraham came in to mourn; then he rose up to go and bury his dead (v. 3).
[36:16] 4 tc The Samaritan Pentateuch omits the name “Korah” (see v. 11 and 1 Chr 1:36).
[36:16] 5 tn Or “grandsons” (NIV); “descendants” (NEB).
[36:43] 6 tn Or perhaps “territories”; Heb “dwelling places.”