TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 3:18

Konteks

3:18 It will produce thorns and thistles for you,

but you will eat the grain 1  of the field.

Kejadian 23:2

Konteks
23:2 Then she 2  died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her. 3 

Kejadian 36:16

Konteks
36:16 chief Korah, 4  chief Gatam, chief Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these were the sons 5  of Adah.

Kejadian 36:30

Konteks
36:30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chief lists in the land of Seir.

Kejadian 36:43

Konteks
36:43 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements 6  in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:18]  1 tn The Hebrew term עֵשֶׂב (’esev), when referring to human food, excludes grass (eaten by cattle) and woody plants like vines.

[23:2]  2 tn Heb “Sarah.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“she”) for stylistic reasons.

[23:2]  3 sn Mourn…weep. The description here is of standard mourning rites (see K. A. Kitchen, NBD3 149-50). They would have been carried out in the presence of the corpse, probably in Sarah’s tent. So Abraham came in to mourn; then he rose up to go and bury his dead (v. 3).

[36:16]  4 tc The Samaritan Pentateuch omits the name “Korah” (see v. 11 and 1 Chr 1:36).

[36:16]  5 tn Or “grandsons” (NIV); “descendants” (NEB).

[36:43]  6 tn Or perhaps “territories”; Heb “dwelling places.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA